2017-07-20 10:11:38 编辑:无 浏览:(2156次)
蹭网蹭饭蹭空调的“蹭”,如何用英语表达?
也许查字典可以查到一个词,叫rub。没错,这个词有蹭的意思,但是这个是摩擦的蹭,所以我们所说的“蹭”准确说法是啥啊?
至于这蹭空调的正确说法,我们可以试着不去查字典,用自己已有的知识去转化它。 我们可以把英语不会说的“蹭空调”转化为我们会说的概念,比如“免费享受空调”,加上一点点语法和词汇量,答案就出来了:enjoy the free A/C
那么A/C指的是什么呢? 开车的同学一定会知道车里如果在大夏天,你把风量调到最大而不按一下写着A/C的按钮,那出来的风是热的,只有把A/C键打开,吹出来的才是阵阵凉风。这个A/C就是air-conditioner(空调)的首字母。
美国人在日常生活中,说“空调”的时候,也经常说“A/C”(中间的斜线不用读出来)。
Mom, please turn on the A/C. It’s so hot inside.
妈妈,打开空调吧,里面太热了。
那么我们就解锁了蹭空调的正确说法:You are just here for the free A/C.
这句话的意思就是:你来这里仅仅是为了空调,这也就是“蹭空调”的意思。
你看,真正地道的语句,并不是用高大上的词汇表达,简简单单的一个介词for(为了),加上一个free(免费的)就能搞定问题。而且,中英之间的转化,并不需要纠结在某个词上面,而是要分析整个语境,从而找到最合适的表达。
接下来我们来多学几句地道的表达吧~
· Those people go to the shopping mall just for the free A/C.
· Some students go to the library just for the free A/C and wifi, rather than books.
· So cool is the freeself-study room offered by GEDU that we can study in a better mood and higher efficiency.
8月份的课程也开始招生啦,
想要了解详情可咨询我们哦!
北京环球天下教育科技有限公司 版权所有 客服信箱:Marketing@gedu.org
投诉电话:010-62125800-2572 Copyright © 1997-2017 Global Education. All rights reserved.